Гаврилин молитва о произведении

Полное собрание и описание: гаврилин молитва о произведении для духовной жизни верующего человека.

Гаврилин молитва о произведении

  • Поддержите наш сайт →

Симфония-действо «По прочтении Василия Шукшина»

Состав исполнителей: сопрано, тенор, чтец (мужской голос), смешанный хор, гобой соло, группа ударных инструментов.

История создания

В 1981 году Гаврилину была заказана музыка к пьесе Василия Шукшина (1929—1974) «Степан Разин». Позднее он вспоминал: «. Шукшин — это явление, которое трудно переоценить. Для меня, как для работающего композитора, явление такой личности в искусстве было просто событием. Это было мне подспорьем, опорой, поддержкой в том, что можно и нужно так работать. Шукшин остается и долго будет могучей фигурой и движущей силой в нашем искусстве. »

В течение 1981—1982 годов, вдохновленный творчеством Шукшина, Гаврилин создал самое крупное и значительное свое произведение — «Перезвоны», которое определил как симфонию-действо. «В «Степане Разине» Шукшина в постановке Михаила Ульянова был опробован материал, который впоследствии вошел в мою большую работу «Перезвоны», — рассказывал композитор. — Но это сочинение имеет у меня подзаголовок. Это сочинение ближе всего по форме к мистерии. По-русски это называется действо. Такая хоровая симфония-действо. Есть элементы театрализации, элемент сюжетности. Это нечто среднее между оперой и ораторией. И вот к этому сочинению в подзаголовке я написал: “По прочтении Василия Шукшина”». Именно работа над произведением Шукшина дала толчок для появления «Перезвонов».

В одном из многочисленных интервью Гаврилин пояснил: «Из музыки к спектаклю в «Перезвоны» вошли два фрагмента. А подзаголовок. То, что Шукшин исповедовал, над чем мучительно думал, постоянно отзывается во мне. Корни его искусства глубоко уходят в родную землю. » И еще Гаврилин о Шукшине и своем произведении: «Все написанное им предельно искренне, бескомпромиссно, полно любви к человеку и к родной земле. Об этом я приглашаю поразмышлять своих слушателей. Так и выстраивается «Действо»: начало и конец — трудная дорога. А в середине — свет. Он есть и будет в жизни всегда. И всегда будет любо выйти на простор, взглянуть, как велика и прекрасна русская земля. И как бы ни менялся мир, есть в нем красота, совесть, надежда».

В другом интервью он сказал: «Сюжетно «Перезвоны» — это картина жизни человека. Есть такой эпизод в «Севастопольских рассказах Л. Толстого: солдат шел в атаку, вдруг его что-то толкнуло в плечо. Он упал, и вся его жизнь прошла перед ним. Дальше в рассказе идет описание этой жизни с подробностями и деталями. И в заключение Толстой пишет только одну фразу: «Он был убит пулей наповал». Вот этот эпизод подсказал мне идею конструкции «Перезвонов», идею калейдоскопа разных картин. Каждая часть — это отдельная картина. Обрамлено это все двумя частями, в которых музыка носит характер поступи, дороги. Это не просто циклическое произведение, здесь есть сюжет, который надо разыгрывать. «Перезвоны» задуманы как театральное представление по типу народной драмы с использованием света, движения. В этом случае весь замысел был бы совершенно ясен публике без объяснений. Разумеется, при филармоническом исполнении. этой театрализации нет».

Работа над «Перезвонами» проходила в тесном взаимодействии с постоянным соавтором Гаврилина киносценаристкой и поэтессой Альбиной Шульгиной (р. 1939). Композиция была определена с самого начала как воспоминание, музыка рождалась одновременно с текстом. Произведение сложилось из 16 частей, из которых семь — «Дудочка» — соло гобоя, имитирующего народный инструмент. «Дудочка» играет роль интермедий между сюжетио значимыми номерами. Из последних Шульгиной был написан текст №18, «Матка-река». Тексты первого раздела №2, «Смерть разбойника», и №6, «Посиделки», подлинно народные. Текст №17, «Молитвы», составлен из фрагментов «Поучения Владимира Мономаха» в переводе академика Д. Лихачева и канонических песнопений. Все остальные тексты написаны самим Гаврилиным с частичным использованием фрагментов русских народных, в частности, разбойничьих, песен.

В 1982 году, закончив работу над новым сочинением, Гаврилин показал его руководителю Московского камерного хора Владимиру Минину. Тот вспоминал: «Двух мнений не было. Это произведение для нас! Для меня это произведение в первую очередь привлекательно тем, что оно не «дважды два четыре». Перед исполнителем оно ставит сверхзадачу — добиться, чтобы, уходя из зала, человек задумался: что же для него в жизни самое главное, самое важное? Где тот «берег», к которому он стремится? А может быть, он не заметил его и уже утратил?

«Перезвоны» многослойны не только по своей фактуре, но и по образно-эмоциональной насыщенности. Чувства высокого накала соседствуют в них рядом с несколько поверхностными, высота помыслов и озарений сочетается с эмоционашными всплесками не слишком возвышенного характера. Раскрывается ли в этом своего рода «дуализм» природы человека, диалектичность его натуры? Думается — да».

Премьера «Перезвонов», которые композитор посвятил Владимиру Минину, состоялась 17 января 1984 года в Большом зале Ленинградской филармонии и стала крупным событием в музыкальной жизни не только города, но и страны. Появилась масса откликов. Георгий Свиридов отмечал: «Органическое, сыновнее чувство Родины — драгоценное свойство этой музьжи, ее сердцевина. Живая современная музыка глубоко народного склада, и самое главное — современного мироощущения, рожденного здесь, на наших просторах». Писатель Сергей Залыгин в журнале «Смена» отмечал: «В музыке Гаврилина в одной песне, в одной пьесе, в одном действии я угадываю и Есенина, и протопопа Аввакума, и что-то еще более древнее, языческое. И современное. Но все в произведении естественно и оправдано — каждое слово, каждый жест, каждая нота. Ничего нельзя изъять и заменить. ». В 1985 году за «Перезвоны» Гаврилин был удостоен Государственной премии СССР.

«Перезвоны» — вершина творчества Гаврилина. Это грандиозная фреска истории человека и его народа, их общей судьбы. Она складывается из самых разных номеров — массовых народных сцен, монологов героя, колоритных зарисовок народной жизни. Партитура произведения «концентрирует в себе самые разные принципы изложения: «Вокальный инструментализм», старинную лексику русского демественного пения и. частушки «под язык». Композитор во многом отражает звуковую палитру русской деревни недавного прошлого, какую я, например, хорошо знал в период войны (Великой Отечественной. — Л. М.). Музыка «Перезвонов» рождалась одновременно с текстом. Поэтому так органичен в ней художественный синтез, острые контрасты, когда, например, рядом с поющимся словом звучит «бессловесное» пение, пронзительно обнажающее тончайшие движения девичьей души», — пишет В. Минин.

№1, «Весело на душе» и №20, «Дорога» — обрамление, внутри которого разворачиваются разнообразные картины и сцены. №2, «Смерть разбойника» — монолог тенора соло в народном духе, с переменным метром, в свободной манере, временами переходящий в декламацию и сопровождаемый мужской группой хора. №3, 5, 7, 9, 13 и 19 — «Дудочка», меланхоличное соло гобоя, имитирующего рожок или жалейку. «Ее негромкая песня-разговор, песня-плач печальна и проникновенна. Она как будто все время силится, но не может вырваться из своего бессловесного плена», — пишет музыковед А. Тевосян. №6, «Посиделки», выдержан в духе лукавых лирических частушек-«страданий». №8, «Ти-ри-ри» — изящная звукопись. №12, «Воскресенье», наполнен колокольными звонами. №15, «Страшенная баба» — злой, агрессивный образ, поданный, однако, в сказочно-юмористическом плане, с отчетливыми отсылками к «Полету валькирий» Вагнера. Кульминация произведения — №17, «Молитва». Она произносится чтецом на фоне хора, поющего закрытым ртом. Ее непосредственным продолжением становится №18, «Матка-река», полная стихийной могучей силы.

Валерий Гаврилин. «Перезвоны».

Симфония-действо «По прочтении Василия Шукшина»

Для солистов, большого хора, гобоя, ударных и чтеца.

ПЕВЧЕСКАЯ КАПЕЛЛА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА. Дирижёр – Владислав ЧЕРНУШЕНКО. ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЧЕСКАЯ КАПЕЛЛА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА. 14 января 2009 г.

«Сюжетно «Перезвоны» — это картина жизни человека. Есть такой эпизод в «Севастопольских рассказах Л. Толстого: солдат шел в атаку, вдруг его что-то толкнуло в плечо. Он упал, и вся его жизнь прошла перед ним. Дальше в рассказе идет описание этой жизни с подробностями и деталями. И в заключение Толстой пишет только одну фразу: «Он был убит пулей наповал». Вот этот эпизод подсказал мне идею конструкции «Перезвонов», идею калейдоскопа разных картин. Каждая часть — это отдельная картина. Обрамлено это все двумя частями, в которых музыка носит характер поступи, дороги. Это не просто циклическое произведение, здесь есть сюжет, который надо разыгрывать. «Перезвоны» задуманы как театральное представление по типу народной драмы с использованием света, движения. В этом случае весь замысел был бы совершенно ясен публике без объяснений. Разумеется, при филармоническом исполнении. этой театрализации нет». (Из нтервью В. Гаврилина)

В одном из многочисленных интервью Гаврилин пояснил: «Из музыки к спектаклю в «Перезвоны» вошли два фрагмента. А подзаголовок. То, что Шукшин исповедовал, над чем мучительно думал, постоянно отзывается во мне. Корни его искусства глубоко уходят в родную землю. » И еще Гаврилин о Шукшине и своем произведении: «Все написанное им предельно искренне, бескомпромиссно, полно любви к человеку и к родной земле. Об этом я приглашаю поразмышлять своих слушателей. Так и выстраивается «Действо»: начало и конец — трудная дорога. А в середине — свет. Он есть и будет в жизни всегда. И всегда будет любо выйти на простор, взглянуть, как велика и прекрасна русская земля. И как бы ни менялся мир, есть в нем красота, совесть, надежда».

Работа над «Перезвонами» проходила в тесном взаимодействии с постоянным соавтором Гаврилина киносценаристкой и поэтессой Альбиной Шульгиной (р. 1939). Композиция была определена с самого начала как воспоминание, музыка рождалась одновременно с текстом. Произведение сложилось из 16 частей, из которых семь — «Дудочка» — соло гобоя, имитирующего народный инструмент. «Дудочка» играет роль интермедий между сюжетио значимыми номерами. Из последних Шульгиной был написан текст №18, «Матка-река». Тексты первого раздела №2, «Смерть разбойника», и №6, «Посиделки», подлинно народные. Текст №17, «Молитвы», составлен из фрагментов «Поучения Владимира Мономаха» в переводе академика Д. Лихачева и канонических песнопений. Все остальные тексты написаны самим Гаврилиным с частичным использованием фрагментов русских народных, в частности, разбойничьих, песен.

Валерий Гаврилин. Перезвоны

Валерий Александрович Гаврилин. «Перезвоны»

В 60-е годы в музыкальную жизнь страны входит молодое поколение талантливых композиторов. Их творчество, сохраняя прочную связь с традициями отечественной музыки, открывает новые звуковые миры. Жанровый и стилистический диапазон их музыки широк и многообразен. Для одних композиторов характерно радикальное обновление всех музыкально-выразительных средств. Другие идут по пути Свиридова и в поисках нового обращаются к народно-песенным истокам.

«Музыка, рассеянная в природе, – не менее логична и мудра, чем созданная гением человека, ибо живёт по законам природы, им подчиняется непосредственно. А созданное руками человека тем величественнее и живее, чем больше соответствует этим же законам природы. »

Представителем этого направления, получившего название «новая фольклорная волна», является Валерий Александрович Гаврилин (1939 -1999).

«Мечтаю своей музыкой добраться до каждой человеческой души. Меня постоянно свербит боль: поймут ли?» – эти слова В. Гаврилина кажутся напрасной тревогой: его музыку не просто понимают, её любят, знают, изучают, ею восхищаются, ей подражают.

Гаврилин родился в городе Кадникове Вологодской области в семье учителя, погибшего на фронте в самом началевойны. Детские годы будущего композиторам прошли в селе Воздвиженье под Вологдой. Там, в детдомовском хоре, он начал заниматься музыкой.

Вскоре талантливого мальчика направили в Специальную музыкальную Школу при Ленинградской консерватории. Он учился на кларнете и начал сочинять, усиленно подражая своему кумиру Дмитрию Шостаковичу. Девятнадцати лет Гаврилин поступил в Ленинградскую консерваторию, которую закончил в 1964 году как композитор (по классу профессора О. Л. Евлахова) и как музыковед-фольклорист (руководитель – профессор Ф. Л. Рубцов). Позднее он вёл класс композиции в Музыкальном училище имени Н. А. Римского-Корсакова.

В студенческие годы Гаврилин с увлечением постигал новый для него мир классической и современной музыки, литературы, участвовал в фольклорных экспедициях на Псковщине и в северных областях России.

Гаврилин хорошо знал и любил не только народную песню, но и жизнь народа. Он легко сходился с людьми разных социальных групп, с интересом изучал их характеры, вслушивался в их речь и говорил: «Все они – деревенские, рабочие, курсанты, актёры, инженеры, дворники… – все помогают мне жить и быть человеком».

Своё творчество композитор адресовал массовому слушателю, однако никогда не приспосабливался к нему. В одном из интервью он сказал, что главная задача для него – «неустанно бороться за высокий музыкальный вкус народа, будить и просветлять человеческую душу». Путь же к слушателю виделся ему через песенность, через выразительную мелодию, через поэтическое слово.

В музыке Гаврилина свободно сочетаются различные интонационные пласты – крестьянские, городские, эстрадные, частушечные напевы, архаические мотивы плача, причета, речевые интонации. В песенных мелодиях могут появиться шёпот, говорок, рыдания, выкрики. Такая выразительная, естественная музыкальная речь даёт возможность воссоздать живой, реальный человеческий характер. Это идёт от традиций Даргомыжского и особенно Мусоргского. С ними Гаврилина сближает ещё одно качество – театральность, зримость музыки. Он всегда стремился из любого сюжета создать в своём сочинении, как он сам говорил, «небольшое представленьице». Герои таких «представленьиц» – обыкновенные скромные люди с нелёгкой, подчас трагической судьбой. К ним композитор относится с сочувствием, состраданием, едко высмеивая и обличая бездуховность, тупое самодовольство «сильных мира сего». Его творческая позиция близка таким писателям, как В. Астафьев, В. Белов, В. Распутин, В. Шукшин. Подобно им, композитор в гуще народной жизни находит сильные, цельные характеры, призывает творить добро, любить красоту, открывать её и в повседневной жизни, и в душах человеческих.

Успех и признание пришли к Гаврилину в 1965 году, когда впервые прозвучал вокальный цикл «Русская тетрадь», за который композитор был удостоен Государственной премии РСФСР имени Глинки. Произведением на уровне большой классической музыки назвал этот цикл Дмитрий Шостакович.

Содержание цикла – это история трагической любви девушки, рассказанная как бы от её имени.

Песни написаны на современные народные тексты, но без использования подлинных народных мелодий. Тем не менее, во всех номерах цикла ощущается глубинная внутренняя связь с народно-песенными истоками. Это проявляется и в ладогармоническом языке, и в метроритмическом строении, и прежде всего в самих мелодиях песен. Они пронизаны народными песенно-речевыми интонациями, которые свободно «растворяются» в напевах, а их выразительность предельно усиливается, даже драматизируется. Такова, например, мелодия второй песни («Страдальная»). В ней воспроизведён пронзительно звучащий частушечный выкрик, но в более широком диапазоне – со скачком на увеличенную кварту через октаву (ундециму).

Вокальный цикл стал одним из любимых жанров Гаврилина. Кроме «Русской тетради» он написал две «Немецкие тетради» на стихи Гейне для мужского голоса и фортепиано, циклы «Времена года» для женского голоса и фортепиано на стихи Есенина и народные слова, «Вечерок» для женского голоса и фортепиано на слова разных поэтов.

Но композитор, как говорилось, работал и в других жанрах. Знакомство с песнями «бардов» вдохновило его на создание вокально-инструментального цикла «Земля» на стихи поэтессы А. Шульгиной с гражданской тематикой (юноша ценой жизни спасает хлебное поле от огня). Поэтические тексты, написанные в крестьянской манере, поются в ритме «бит» в сопровождении эстрадного вокально-инструментального ансамбля.

Гаврилин создавал и музыкально-сценические произведения. Это были оперы («Моряк и рябина», «Семейный альбом», «Пещное действо»), балеты («Анюта», «Подпоручик Романов», «Дом у дороги», «Женитьба Бальзаминова»), музыка для драматического театра и кино. В некоторых случаях толчком к появлению таких произведений послужили инструментальные пьесы. Известный балет «Анюта» возник именно на такой основе. Однажды ленинградский режиссёр Александр Белинский, задумавший ставить на телевидении фильм-балет по рассказу А. П. Чехова «Анна на шее», услышал фортепианную пьесу Гаврилина «Вальс» и был ею совершенно очарован. Он уговорил композитора оркестровать различные фортепианные миниатюры и создать на их основе балетный спектакль. Вальс стал в нём главным, скрепляющим всю композицию балета номером.

Со сценическим действием связаны многие произведения Гаврилина, не предназначенные специально для театральной сцены. Таков в его творчестве жанр, получивший название «музыкальное действо», – крупная музыкальная форма, соединяющая ораторию и сценическое представление. В этих произведениях артисты хора, по замыслу автора, должные петь наизусть, передвигаться по сцене, обыгрывать текст мимикой и жестами. Певцы-солисты становятся персонажами музыкального представления. К этому жанру относятся такие крупные сочинения, как «Скоморохи» и «Перезвоны».

Симфония-действо «Перезвоны» для хора, солистов, гобоя и ударных

Эпиграфом к этому замечательному сочинению Валерия Александровича Гаврилина могли бы стать его собственные поэтические строки:

На свете нет печальней повести,

«По моему замыслу, – говорил композитор, – сочинение должно передать душевную жизнь народа через судьбу одного человека – от рождения, через детство и юность, зрелость. К концу – бесконечная дорога, по которой идут люди, поколение за поколением, образы дороги, пути, реки жизни. »

«Перезвоны» – вершина творчества Гаврилина. Это грандиозная фреска истории человека и его народа, их общей судьбы.

В истории отечественной культуры хоровая симфония-действо «Перезвоны» – произведение этапное. Оно не знает аналогов. Масштабность замысла и художественное совершенство его воплощения, новаторство концепции, свежесть образов и органичное претворение национальных традиций сделали его в современной культуре событием первостепенной важности.

Что же такое эти многозначные и переливчатые «Перезвоны», само название которых переполнено столь многими смысловыми обертонами и историческими ассоциациями? Свою родословную они ведут от древней традиции колокольности в русской музыке. Многочисленные в сочинении звоны колоколов, курантов и колокольчиков знают историю страны и «звонкие судьбы», помнят лишение языка, изгнание и кандалы, вершины русской художественной и публицистической литературы, русского искусства. И привлекают они, прежде всего, своей ёмкой символикой, ибо это – звучащие быт и Бытие, измеренное время, празднично-буднично-трагическая симфония народной жизни, знак единения и общей судьбы. И все эти перезвоны то сливаются в один грандиозный символический звон несущейся вдаль Птицы-Тройки, то вновь рассыпаются на миллионы подобий, хранящих память-отзвук этого общего звона.

«Перезвоны» можно сравнить с древнерусской Книгой. Как древняя Книга они как бы единым «взором» охватывают Вечность и Время, историю Руси и житие отдельного человека. Обрамляющие номера – «Весело на душе» и «Дорога» – подобны потемневшему переплёту или заставке, где множество причудливых картин, эмблем и виньеток. Здесь ещё царствует хаос мироздания. Отдельная человеческая жизнь ещё не отделена от предшествующих и последующих, от многих других жизней. Однако уже положены её пределы: Небо и Земля, Жизнь и Смерть, Добро и Зло, Ад и Рай. Между ними тянется дорога.

Следуя авторской интерпретации этого образа, человечество «вступает на путь жизни и идёт по нему упрямо, с верой, с грехом, и каждого человека ожидает конец, но люди продолжают идти, дорога эта вечная, тяжкая, но почему-то необходимая».

«Перезвоны» – одно из наиболее значительных произведений Гаврилина. Он создавал «Перезвоны» в течение 1981-1982 годов, вдохновлённый творчеством Василия Шукшина. Произведение было исполнено в 1984 году в Ленинграде и отмечено Государственной премией СССР.

Масштабы сочинения огромны: действо продолжается полтора часа и занимает два отделения концерта. Название «действо» указывает на связь произведения с уходящими в глубину веков традициями народных театрализованных представлений.

Другое жанровое определение – «симфония» – вызвано определёнными закономерностями симфонического развития. Несмотря на отсутствие оркестра, «Перезвоны» – это эпическая песенная хоровая симфония.

Главное действующее лицо сочинения – хор (из инструментов участвуют лишь гобой и группа ударных). Хор в «Перезвонах» одновременно солирует и исполняет функцию инструментального аккомпанемента, декламирует текст, скандирует отдельные слова, наконец, подразумевается его сценическое движение и жестикуляция.

«Перезвоны» имеют подзаголовок «По прочтении Шукшина».

Драматическая судьба безвременно скончавшегося талантливейшего писателя, кинорежиссёра, сценариста и актёра Василия Макаровича Шукшина не могла взволновать истинно гражданскую натуру композитора. Ведь линии их жизни во многом схожи: выходцы из российской глубинки, силой своего таланта и трудолюбия, проторившие себе дорогу в большое искусство, они и темой творческих изысканий независимо друг от друга избрали постижение «тайны национального» (Белинский), осмысление русского характера.

В рассказе В. Шукшина «Слово о малой Родине» есть такие слова: «Когда буду умирать, в последний миг успею подумать о матери, о детях, о Родине, которая живёт во мне. Дороже у меня ничего нет… Всю жизнь несу Родину в душе, люблю её, жив ею, она придаёт мне силы, когда случается трудно и горько… Красота её поднебесная, редкая на земле. Дело, наверное, в том, что даёт Родина – каждому из нас – в дорогу…»

Творчество этого писателя, воссоздавшего в своих произведениях жизнь российской глубинки, запечатлевшего русские характеры, было близко Гаврилину. Как писал сам композитор о Шукшине и своём произведении: «Всё написанное им предельно искренне, бескомпромиссно, полно любви к человеку и к родной земле. Об этом я приглашаю поразмышлять своих слушателей. Так и выстраивается «Действо»: начало и конец – трудная дорога. А в середине – свет. Он есть и будет в жизни всегда. И всегда будет любо выйти на простор, взглянуть, как велика и прекрасна русская земля. И как бы ни менялся мир, есть в нём красота, совесть, надежда».

Литературно-поэтической основой «Перезвонов» стали тексты народных песен, пословицы, поговорки, детские считалки, прибаутки, а также стихи Альбины Шульгиной и самого композитора, фрагменты «Поучения Владимира Мономаха» (в переводе со старославянского академика Дмитрия Лихачёва). В некоторых частях использованы словосочетания, напоминающие звучание инструментальной музыки (например, «ти-ри-ри», «туды-сюды»).

В произведении 13 хоровых частей и 7 инструментальных. В них предстают жизнь и судьба героя от колыбели до могилы. Герой – обобщённый, собирательный образ, в котором отразились черты Степана Разина, атамана, Кудеяра и других русских бунтарей. Его роль поручена то чтецу, то солисту-тенору, а в конце произведения – солирующему дисканту.

Разные этапы жизненного пути, состояния человеческой души запечатлены в музыке редкой красоты. Она вбирает в себя едва ли не все пласты русской песенности от суровых архаических мотивов до интонаций современных уличных песен.

«Весело на душе» – создаётся противоречие между многократно повторяющимися словами «Весело на душе» и внутренним напряжением, заключённым в музыке, в её мелодии, звучащей на одной высоте. Барабанный бой во вступлении, как сигнал, привлекает наше внимание и в какой-то мере тоже вызывает напряжение и тревогу.

«Дудочка» – меланхоличное соло гобоя, имитирующего рожок или жалейку. «Её негромкая песня-разговор, песня-плач печальна и проникновенна. Она как будто всё время силится, но не может вырваться из своего бессловесного плена», – пишет музыковед А. Тевосян. Вырезанная из тростника и одухотворённая человеческим дыханием говорит и думает по-людски, но помнит шуршанье ветра и посвист птиц, голоса сказок и сметливые пальцы Ивана-дурака».

Один из критиков назвал неоднократно появляющийся в контексте целого тему-символ – Дудочку В. Гаврилина – бессловесным, но много говорящим «голосом души главного героя» произведения.

«Посиделки» – выдержан в духе лукавых лирических частушек-«страданий».

«Вечерняя музыка» – песня без слов, хоровой вокализ, удивительный по своей красоте и благородству пейзаж-наблюдение. Спев вокализом (на слог или гласную) главную мелодию «Вечерней музыки», учащиеся почувствуют её необыкновенную песенность, широту дыхания, гибкость мелодии. Искренность бессловесного высказывания людей, наблюдающих красоту уходящего дня, создаётся композитором благодаря красочности хоровой ткани, выразительному голосу (сопрано), словно парящему над звучанием смешанного хора. Что это – песня, молитва, воспоминание?

«Воскресенье» – наполнено колокольными звонами.

«Ночью» – беседа матери с сыном.

«Страшенная баба» – злой, агрессивный образ, поданный, однако, в сказочно-юмористическом плане. Страшенная баба запечатлевается в нашей памяти не просто как Баба Яга из старинных сказок и отнюдь не как добрая чудаковатая старушка в современных её интерпретациях, но как обобщённый образ зла наступательного, человеконенавистной воительницы.

По-видимому, отнюдь не случайно здесь возникают отчётливые аллюзии «Полёта валькирий» Вагнера.

«Молитва» – является смысловой кульминацией всего произведения – торжественный монолог чтеца на фоне ударов большого колокола и песнопения хора с закрытым ртом. Здесь произносятся слова «Поучения», не утратившие своей актуальности и в наше время. Боязнь встать на путь зла, убить в себе духовное, утратить восприятие красоты жизни – эта мысль «Поучения» всегда волновала Гаврилина, являлась главной идеей всего его творчества.

Тихий колокольный звон в длительном вступлении звучит как призыв, заставляющий остановиться, прислушаться, что сейчас будет. Вокализ низких мужских голосов как бы подводит нас к месту действия. (Может быть, к монастырю?) Искренне звучит текст молитвы. Каждая фраза чтеца глубоко содержательна и значима.

«Зачем печалишься, душа моя. » Вступают женские голоса (смешанный хор), на фоне которого поёт солистка – слышен как будто плач. «Злоумышляет грешный против праведного. »

На фоне скользящей вниз мелодии (нисходящий хроматический ход), усиливающей ощущение безысходности, звучат слова: «В скорби будь утешителем, /Всемилостивец, не медли, /Ибо попрал меня человек, /Всякий день, нападая, теснит меня».

«Матка-река» – полная стихийной могучей силы, передающая из поколения в поколение негасимый «свет жизни» (А. Платонов).

И над всем царит великий охранительный дух материнства. Вспомним и дудочку, которая рождена природой, сотворена человеком и звучит голосом матери. Теперь она – совестливая, добрая, поющая душа сына.

Свиридов говорил о «Перезвонах»: «Музыка Гаврилина вся, от первой до последней ноты, напоена русским мелосом, чистота её стиля поразительна. Органическое, сыновнее чувство Родины – драгоценное свойство этой музыки, её сердцевина. Из песен и хоров Гаврилина встаёт вольная, перезвонная Русь. Это совсем не любование экзотикой и архаикой, не музыкальное «штукарство» на раритетах древнего искусства. Это – подлинно. Это написано кровью сердца – живая, современная музыка глубоко народного склада и, самое главное, современного мироощущения, рождённая здесь, на наших просторах».

Этими словами можно охарактеризовать всё творчество Валерия Гаврилина.

  1. Каковы истоки творчества В. Гаврилина?
  2. Повлияли ли события личной жизни на творчество или жизненную позицию В. Гаврилина?
  3. Какой жанр оказался наиболее любимым в творчестве композитора и почему?
  4. Согласны ли вы с тем, что В. Гаврилина называют «русским Шубертом»? Аргументируйте.
  5. Что ближе композитору: фольклор или классика? Что нового вносит он в русскую музыку 20-го века?

1. Презентация – 17 слайдов, ppsx;

Гаврилин. Симфония-действо «Перезвоны»:

Весело на душе, mp3;

Вечерняя музыка , mp3;

3. Сопровождающая статья, docx.

Если не открывается презентация или не воспроизводится звуковое сопровождение, если на компьютере установлена устаревшая версия Microsoft Ofice или не установлена вообще. Как бесплатно, корректно и в полном функционале открыть презентацию? Специально для пользователей нашего сайта подготовленный материал: «Microsoft PowerPoint Viewer – Средство просмотра презентаций PowerPoint»

Оценка 4.1 проголосовавших: 188
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here