Как на английском молитва


Полное собрание и описание: как на английском молитва для духовной жизни верующего человека.

Молиться – перевод на английский с примерами

pray, offer prayers, bend the knee, be at one’s devotions, by praying

молиться вслух —  pray vocally

искренне молиться —  pray devoutly

молиться у святыни —  to pray at a shrine

благоговейно молиться —  to pray with reverence

молиться за упокой (чьей-л.) души —  to pray for the repose of a soul

молиться за покойных, молиться за души усопших —  to pray for the souls of the departed

Смотрите также

молиться; молитва —  be at devotion

читать молитвы; молиться —  say prayers

читать молитву; молиться —  say grace

молиться, читать молитвы —  to say one’s prayers

общаться с Богом, молиться —  to commune with God

читать молитву по четкам; молиться —  say beads

читать молитву по чёткам, молиться —  to count /to say, to tell/ one’s beads

читать молитву по четкам; молиться по четкам; молиться —  count beads

молиться какому-л. святому, просить заступничества у какого-л. святого —  to invoke a saint

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

молиться на коленях —  to kneel in prayer

шептать молитву; молиться —  say a prayer

WooordHunt — ваш помощник в мире английского языка


Английский простым языком

Молитва «Отче наш» — на английском языке — текст и аудио

Предлагаю ознакомиться с молитвой Господу «Отче Наш» на английском языке.

Примечательно, что молитва является главной и повседневной у католиков и протестантов.

Её читают, как в храмах, так и в обычной жизни.

Интересно открывать такие вещи.

Я была уверена, что молитва «Отче наш» является исключительно православной старо-славянской молитвой.

The Lord’s Prayer — Молитва Отче наш на английском

У католиков и протестантов эта молитва называется по-разному.

У католиков молитва Господу называется ‘The Our Father’.

Те, кто хочет услышать, как звучит молитва на английском языке — я прилагаю аудио.

The Our Father — The Lord’s Prayer

hallowed be thy name;

thy kingdom come;

thy will be done in earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread;

and forgive us our trespasses

as we forgive them who trespass against us;

and lead us not into temptation,

but deliver us from the evil one.

Да святится имя Твое,

да приидет Царствие Твое,

да будет воля Твоя,яко на небеси и на земли.

Хлеб наш насущный даждь нам днесь;

и остави нам долги наша,

якоже и мы оставляем должником нашим;

и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.

Подборки по теме

One thought on “ Молитва «Отче наш» — на английском языке — текст и аудио ”

Yes! We say the same prayer.

This prayer is one of the things that Orthodox, Catholics, and Protestants all use.

Protestants call it ‘The Lord’s Prayer’ and Catholics usually call it ‘the Our Father.’



Для принятия Таинств

Для священнослужителей


Чин Литургии

Proprium Liturgiae

Liturgia Horarum

Таинства и требы

Доп. богослужения

    акафисты, каноны, молебны

    литании, процессии


    Песенник (ноты, midi)


    Книги, статьи

    Каталог ссылок


    The Creed. We believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth of all that is seen and unseen. We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, one in Being with the Father. Through him all things were made. For us men and our salvation he came down from heaven: by the power of the Holy Spirit he was born of the Virgin Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered, died, and was buried. On the third day he rose again in fulfillment of the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end. We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son. With the Father and the Son he is worshipped and glorified. He has spoken through the Prophets. We believe in one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen

    Our Father Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil Amen

    The Hail Mary – Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee; blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death. Amen

    Hail, Holy Queen – Hail, holy Queen, Mother of Mercy! Our life, our sweetness, and our hope! To thee do we cry, poor banished children of Eve, to thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley, of tears. Turn, then, most gracious advocate, thine eyes of mercy toward us; and after this our exile show unto us the blessed fruit of thy womb Jesus; O clement, O loving, O sweet virgin Mary. Amen

    Act of Contrition – O my God, I am heartily sorry for having offended you, and I detest all my sins, because of Your just punishments, but most of all because they offend You, my God, who are all-good and deserving of all my love. I firmly resolve, with the help of Your grace, to sin no more and to avoid the near occasion of sin. Amen

    Glory be to the Father – Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

    Prayer To Your Guardian Angel – Angel of God, my Guardian dear, To whom God’s love commits me here, Ever this day be at my side To light and guard, to rule and guide. Amen.

    Eternal Rest – Eternal rest grant unto them, O Lord; and let perpetual light shine upon them. May they rest in peace. Amen.

    Novena to the Sacred Heart

    O my Jesus, You have said: “Truly I say to you, ask and it will be given you, seat and you will find, not in it will be open to you”. Behold I knock , I seek and ask for the grace of (name your request)

    Say the: Our Father – Hail Mary – Glory be to the Father

    Sacred Heart of Jesus, I place all my trusted You.

    O my Jesus, You have said: “Truly I say to you, if you as anything of my father and Mighty Name, He will give it to you.” Behold in Your Name I Asked the Father for the grace of (name your request).

    Say the: Our Father – Hail Mary – Glory be to the Father

    Sacred Heart of Jesus, I place all my trusted You.

    O my Jesus, You have said: “Truly I say to you, heaven and earth will pass away but My words will not pass away.” Encouraged by Your infallible words I now ask for the grace of (maybe request)

    Say the: Our Father – Hail Mary – Glory be to the Father

    Sacred Heart of Jesus, I place all my trusted You.

    Sacred Heart of Jesus, to whom one thing alone is impossible, namely, not to have compassion on the afflicted, have pity on us miserable sinners and grant us the grace which we ask of Thee through the Sorrowful and Immaculate Heart of Mary, your and our tender Mother. St. Joseph, foster father of Jesus, pray for us.

    Say the Hail Holy Queen

    The Nine First Fridays

    Devotions to the Sacred Heart – The promises of The Sacred Heart of Jesus to Saint Margaret Mary (1647-1690): “”I promise you, in the excessive mercy of my Heart that my all powerful love will grant to all those who receive Holy Communion on the first Friday for nine consecutive months, the grace of final repentance; they shall not die in my disgrace nor without receiving tile sacraments; my divine Heart shall be their safe refuge in that last moment.”

    To make nine Holy Communions;

    on the first Friday of the month (confession required within eight days);

    for nine consecutive months, without interruption;

    with the proper disposition;

    with the intention of making reparation to the Sacred Heart of Jesus, and to obtain the fruit of this great promise.

    Many are the promises that the Sacred Heart of Jesus has made to His Servant St. Margaret Mary, in favor of His devoted ones, as is evident from her writings. The principal ones are as follows:

    I will give them all the graces necessary for their state of life.

    I will give peace in their families.

    I will console them in all their troubles.

    I will he their refuge in life and especially in death.

    I will abundantly bless all their undertakings.

    Sinners shall find in my Heart the source and infinite ocean of mercy.

    Tepid souls shall become fervent.

    Fervent souls shall rise speedily to great perfect ion

    I will bless those places wherein the image of my Sacred heart shall be exposed and venerated.

    I will give to priests the power to touch the most hardened hearts.

    Persons who propagate this devotion shall have their names eternally written in my Heart.

    In the excess of the mercy of my heart, I promise you that my all powerful love will grant to all those who will receive Communion on the First Fridays, for nine consecutive months, the grace of final repentance: they will not die in my displeasure, nor without receiving the sacraments; and my Heart will be their secure refuge in that last hour.

    The First Five Saturdays of the Month

    The great promise of Our Lady of Fatima

    The Blessed Virgin appeared to Lucy on 13 June 1917, at Fatima, giving her the great mission of propagating the devotion of the first five Saturdays of the month, making known her “Great Promise.” Our Lady showed her heart, saying:

    “. Behold my heart in the midst of thorns that ungrateful persons, at every instant, press on it with their blasphemy and ingratitude. At least you console me, and tell all men that I promise to help, in the hour of death, with the graces necessary for salvation, whoever the first Saturday of each month for five consecutive months will go to confession, receive Holy Communion, say five decades of the rosary and keep me company for fifteen minutes, meditating the mysteries of the rosary, with the intention of making reparation to me.”

    Confession (within eight days). Holy Communion.

    Recitation of a third part of the rosary (five decades).

    Fifteen minutes of meditation on the mysteries.

    Five consecutive months without interruption.

    These five first Saturdays must be made with the intention of making reparation to console the Immaculate Heart of Mary, saddened by the indifference and ingratitude of so many, in a spirit of humility and sorrow for sins.

    Prayer to Saint Joseph – To thee, O Blessed Joseph, we have recourse in our tribulations, and while imploring the aid of thy most holy Spouse, we confidently invoke thy patronage also. By that love which united thee to the Immaculate Virgin, Mother of God, and by the fatherly affection with which thou didst embrace the Infant Jesus, we humbly beseech thee graciously to regard the inheritance which Jesus Christ purchased with His Blood and to help us in our necessities, by thy powerful intercession. Protect, I most provident Guardian of the Holy Family, the chosen children of Jesus Christ; ward off from us, O most loving Father, all taint of error and corruption; graciously assist us from Heaven, O most power protector, in our struggle with the powers of darkness; and as thou didst once rescue the Child Jesus from imminent peril to His life, so now defend the Holy Church of God from the snares of her enemies and from all adversity. Shield each one of us with thy unceasing patronage that, imitating thy example and sported by thy aid, we may be enabled to live a good life, die a holy death, and secure everlasting happiness in Heaven. Amen.

    Prayer for the Souls in Purgatory

    Memorare Prayer to Our Lady – Indulgences

    Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known that any one who fled to thy protection, implored thy help, or sought thy intercession, was left unaided. Inspired with this confidence, I fly unto thee, O Virgin of virgins, my Mother! To thee I come; before thee I stand, sinful and sorrowful. O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in thy mercy hear and answer me. Amen.

    Refugium peccatorum, Ora pro nobis – Say the Hail Mary

    Consolatrix afflictorum, Ora pro nobis – Say the Hail Mary

    Auxilium Christianorum, Ora pro nobis – Say the Hail Mary

    If this prayer is said once, it gives an indulgence of three years to a soul in Purgatory.

    If this prayer is told once a day, for one month, it gives the plenary indulgence for a soul in Purgatory.

    Plenary indulgence for the Souls in Purgatory

    For ages, millions of pilgrims have been able to obtain remission of punishment due to sins, thanks to St. Francis (usual conditions apply: visit a church so designated with Portiuncula Indulgence on August 2, go to confession, receive Holy Communion and pray for the intentions.

    A plenary indulgence, applicable only to the Souls in Purgatory, is granted to the faithful, who on November 2, the day dedicated to the Commemoration of All the Faithful Departed, piously visit a church. In visiting the church it is required that one Our Father and the Creed be recited. As usual, to acquire a plenary indulgence it is necessary also to fulfill the following three conditions: sacramental Confession, Eucharistic communion, and prayer for the intention of the Holy Father. The three conditions may be fulfilled several days before or after the performance of the visit; it is, however, fitting that communion be received and the prayer for the intention of the Holy Father be said on the same day as the visit.

    THE ROSARY – Praying the Rosary properly means combining meditation with vocal prayer. This is what makes the Holy Rosary such a spiritually rewarding experience. Each Mystery of the Rosary focuses the worshiper’s attention on a major event in the lives of Jesus Christ and His Blessed Mother, the Virgin Mary. There are 15 Mysteries in all, ordered chronologically into three sets: the five Joyful Mysteries: (Mondays and Thursdays. Also Sundays in Advent; the five Sorrowful Mysteries: (Tuesdays and Fridays. Also Sundays in Lent); and the five Glorious Mysteries: (Wednesdays, Saturdays, and ordinary Sundays

    Monday (Joyful) – Tuesday (Sorrowful) – Wednesday (Glorious) – Thursday (Joyful) – Friday (Sorrowful) – Saturday and Sunday (Glorious)


    In the name of the Father of the Son and of the Holy Spirit. Amen

    O my Jesus, forgive us our sins, save us from the fires of hell. Lead all souls to Heaven, especially those who have most need of Thy mercy. Amen

    – Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, As it was in the beginning, Is now, and ever shall be, World without end. AMEN.

    Annunciation to the Blessed Virgin and the Incarnation of Our Lord

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    Visitation of the Blessed Virgin to Her Cousin, St. Elizabeth

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    Birth of Our Lord

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    Presentation of the Child Jesus in the Temple

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    The Child Jesus Lost and Found in the Temple.

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    The Agony of Our Lord in the Garden

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    The Scourging of Our Lord at the Pillar

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    The Crowning of Our Lord with Thorns.

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    The Carrying of the Cross

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    The Crucifixion and Death of Our Lord.

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    Resurrection of Our Lord

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    Ascension of Our Lord into Heaven

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    Descent of the Holy Spirit upon the Apostles and Our Blessed Mother.

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    Assumption of Our Blessed Mother into Heaven. Virtue: Eternal happiness

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    Coronation of Our Blessed Mother as Queen of Heaven.

    Say one Our Father and ten Hail Mary

    Close the prayer of the Saint Rosary saying “Hail, Holy Queen”

    The Ten Commandments











    Основные молитвы на английском языке

    Для католиков латинского обряда. Основные молитвы, кратко – св. Розарий, Новенна Св. Сердцу Иисуса, etc.

    • Laudetur Iesus Christus!
    • О Сайте
    • Поиск
    • Карта Сайта
    • Гостевая Книга
    • Обратная Связь

    Любое воспроизведение данных материалов – только с разрешения администраторов сайта!


    безмолвная молитва — mental [tacit] prayer, secret(a)

    благодарственная молитва — thanksgiving prayer

    вечерняя молитва — evening devotion

    внутренняя молитва — см. безмолвная молитва

    во время молитвы — in one’s devotional hours

    вступительная молитва — катол. Collect, лат. (Oratio) Collecta

    действенность молитвы — efficacy of prayer

    евхаристическая молитва — the eucharistic prayer

    его молитвы были услышаны — his prayer was heard [answered]

    ежедневные канонические молитвы — breviary

    запричастная молитва — the Postcommunion

    заупокойная молитва катол. — requiem

    Иисусова молитва (“Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (грешного)” ( “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy upon me” )) — the Jesus Prayer, the prayer of the Heart

    исповедальная молитва (произносимая в начале мессы священником, отправляющим службу, и причётниками) англик., катол. — confiteor

    личные молитвы — devotions

    молитва Благодарения — the eucharistic prayer

    молитва верных — катол. the Prayer of the Faithful, лат. seu Oratio fidelium

    молитва входа — the prayer of the entrance

    молитва Господня (Отче наш, у католиков – см. Патер ностер ) (главная молитва всех христиан, в ней представлены все три вида молитвы, учтены все существенные духовные и телесные нужды человека; содержится в Ев. от Матфея 6:9-13 и в Ев. от Луки 11:2-4) — the Lord’s Prayer

    молитва Господу Богу (обращённая к Иисусу Христу или сконцентрированная на нём) — the Christocentric prayer

    молитва Господу Иисусу — см. Иисусова молитва

    молитва Ефрема Сирина (покаянная молитва “Господи и Владыко животу моему . ” ( “O Lord and Master of my life!” ) , составленная в 4 в. прп. Ефремом Сирином (или Сирийцем); читается на богослужениях Великого поста) — the Prayer of St. Ephraim

    молитва за здравствующих [о здравии], или молитва за усопших [об упокоении] катол. — the Memento; (читаемая нараспев об упокоении) requiem

    молитва иерея о самом себе (читается во время пения Херувимской песни) — the prayer of the priest for himself

    молитва иная — another prayer

    молитва или короткое предложение (обычно из Псалтири), поющиеся антифонально во время богослужения (т. е. которое имеет ответствие хора или верующих) — versicle

    молитва к Пресвятой Богородице катол. — Angelus

    молитва, обращённая к небу — a heavenward prayer

    молитва о чём-л. — prayer requests

    молитва перед едой и после еды — benediction, grace

    молитва после исповеди — the prayer of absolution

    молитва, произнесённая катол. священником тихо перед вступлением к евхаристическому канону — the Secret(a)

    молитва-протест (собрание верующих в знак протеста обычно в здании церкви, напр. во время войны США во Вьетнаме) амер. — pray-in

    молитва ходатайства — the prayer of intercession

    молитва, читаемая в определённый день или праздник — the proper prayer, the Prayer of the Day

    молитва, читаемая вслух — vocal prayer

    молитвы, читаемые священником, ведущим богослужение (от лица всего собрания) протест. — presidential prayers

    непрестанная молитва — incessant prayer

    общая молитва — см. совместная молитва

    общая молитва перед проповедью (о Церкви, государе, священстве, знати, простых людях, а тж. умерших в соответствии с англик. каноном 55, установленным в 1604) — bidding prayer

    общая молитва церкви — ecclesial prayer

    покаянная молитва, молитва о прощении грехов — prayer for [of] absolution

    поминальная молитва — см. заупокойная молитва

    призвать к молитве протест. (вслух, когда остальные молятся про себя) — to lead in prayer

    произносить молитву — to recite a prayer

    просительная молитва — pleading prayer, petition, катол. (просительная молитва [литания], читаемая на мессе в конце литургии Слова, после Символа веры; содержит прошения о Церкви, о властях, о спасении мира и др.) the General intercessions

    прочитать молитву усопшему — to say a requiem

    разрешительная молитва, молитва об избавлении (молитва, читаемая священником или архиереем в конце отпевания; в ней он просит Бога разрешить умершего от соделанных при жизни грехов; в РПЦ по древней традиции в руку умершего вкладывается лист с текстом разрешительной молитвы; этот лист называется рукописанием) — prayer of deliverence, катол. absolution, prayer of absolution

    совместная молитва (общины, церкви, прихожан) — communal prayer

    тайная молитва (священника перед закрытыми царскими вратами во время богослужения; когда он читает молитву не вслух, а про себя или вполголоса) — secret prayer

    торжествующая молитва (вызывающая ответ у молящихся) — prevailing prayer

    уединённая молитва — private devotion

    усиленная молитва — more intensive prayer

    утренняя молитва — morning devotion

    хвалебная молитва — doxological prayer

    чёртова молитва (молитва, произнесённая с конца) — devil’s paternoster

    читать вечернюю или утреннюю молитву — to say [recite] one’s office

    эмоциональная молитва (когда у молящихся происходит духовное соединение с Богом и “отключается” разум и т. п.) — affective prayer

    уединенная молитва — private devotion

    утренняя молитва — morning devotion

    во время молитвы — in my devotional hours

    молитва во время Божественного часа — devotional exercise

    бормотать молитву — to mumble a prayer

    приглашение к молитве — bidding prayer

    отбарабанить молитвы — to patter prayers

    покаянная молитва — prayer for absolution

    Книга общей молитвы — Book of Common Prayer

    читать молитвы — (перебирая четки) to tell beads, to bead устар.

    ва́шими моли́твами — ≈ thank you for asking (said in reply to question about one’s health)

    чита́ть моли́твау — to say one’s prayer

    См. также в других словарях:

    МОЛИТВА — МОЛИТВА (греч. ευχή, лат. oratio) обращение человека к Богу, богам, святым, ангелам, духам, персонифицированным природным силам, вообще Высшему Существу или его посредникам. Молитва является элементом религиозного культа и индивидуальной… … Философская энциклопедия

    МОЛИТВА — Боги или безвластны, или же властны. Если они безвластны, то зачем ты молишься им? Если же они властны, то не лучше ли молиться о том, чтобы не бояться ничего, не желать ничего, не огорчаться ничем, нежели о наличности или отсутствии чего либо?… … Сводная энциклопедия афоризмов

    молитва — Моление, мольба, молитвословие, молебен, молебствие, прошение, славосло вие, песнопение (повечерие, полунощница, ектения, кафизма, стихира, Богородичен, прокимен, паремия, лития, шестопсалмие, полиелей, тропарь, антифон, канон, ирмос). Теплая… … Словарь синонимов

    молитва — бессловная (П.Соловьева); благостная (И.Аксаков, Фруг); восторженная (Потехин); горячая (Голен. Кутузов); жаркая (Фруг); кроткая (Фруг); немая (Андреев); пламенная (А.Измайлов); святая (Блок, Полежаев, К.Р.); сладкая (Потехин, Сологуб);… … Словарь эпитетов

    молитва — МОЛИТВА, высок. моление … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

    Молитва — Молитва ♦ Prière Беседа с Богом, обычно в виде просьбы. Спрашивается, зачем говорить с Богом, если он и так все знает? И зачем просить его о чем то, если он лучше нас знает, что нам надо? Молчание выглядит намного достойнее, а по… … Философский словарь Спонвиля

    МОЛИТВА — 1) обращение верующего к божеству.2) Канонизированный текст обращения … Большой Энциклопедический словарь

    МОЛИТВА — МОЛИТВА, молитвы, жен. 1. Действие по гл. молиться. Итти на молитву. 2. Канонический словесный текст, произносимый верующими при обращении к их богу. Читать молитву. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    МОЛИТВА — МОЛИТВА, ы, жен. 1. В религии: установленный канонический текст, произносимый при обращении к Богу, к святым. Читать молитву. Молитвы «Верую», «Отче наш». 2. Моление, обращённое к Богу, к святым. Благодарственная м. М. покаяние. • Стоять на… … Толковый словарь Ожегова

    МОЛИТВА — англ. prayer; нем. Gebet. 1. Обращение к объекту поклонения (Богу, святым, сверхъестественным силам), неотъемлемая часть ритуала. 2. Канонизированный текст обращения к божеству. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии

    Молитва — У этого термина существуют и другие значения, см. Молитва (значения). Молящаяся Мария Магдалина Ари Шеффер (1795 1858) … Википедия

    • Молитва, Филип Янси. От издателя:Теоретически молитва – это важнейший труд души, это точка соприкосновения между человеком и Творцом Вселенной. Но на практике молитва часто приводит человека в отчаяние – ее… ПодробнееКупить за 256 грн (только Украина)
    • Молитва, Оле Халлесби. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Бог создал молитву для того, чтобы человек мог установить с Ним тесную связь. Цельэтой классической… ПодробнееКупить за 250 руб
    • Молитва, Карл Барт. В книге приводятся толкование молитвы “Отче наш” и тексты молитв, которые Карл Барт использовал в церковной службе. Отобранные за многие годы пастырского служения они составляют определенное… ПодробнееКупить за 186 руб

    Другие книги по запросу «молитва» >>

    We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this. OK

    Оцените автора
    Моя молитва
    Добавить комментарий