Молитва четыре безмерных

Полное собрание и описание: молитва четыре безмерных для духовной жизни верующего человека.

А мне б стереть молчания завет.

Но воли ни перу, ни слову нет.

Не уплачу судьбе коварной дань я –

Что новый день, то новые страданья.

Повергнусь в прах, коль не пускают ввысь.

И явь опять насмешливо-жестока –

В моих молитвах всё не вижу прока.

И бесконечность ледяной стены? –

Бреду среди уставших лицедеев

Без сил, и без надежд, и без идеи.

Молитва-благопожелание "Четыре безмерных" –

Пусть все существа обретут счастье и причины счастья.

Пусть все существа освободятся от страдания и причин страдания.

Пусть все существа обретут радость и причины радости.

Пусть все существа познают умиротворённость равностности, свободной от привязанности и отвращения, и обретут причины такой равностности..

Свидетельство о публикации №110051102663

лучше вверх всё-таки) больше усилий, но оно того стоит))

Друзья Аббатства Шравасти на русском

Буддийское сообщество друзей Аббатства Шравасти

Краткие молитвы

English | Español

Молитвы — это способ направлять наши мысли и энергию в определенном ключе; метод, помогающий нам преобразовать наш ум. Посредством неоднократных размышлений над смыслом того, что мы произносим или читаем, мы тренируемся и приучаем себя к определенному способу воспринимать себя и других и обращаться с собой и другими. Пространство для проверки того, какие качества в нас укрепились, а какие все еще нужно развивать – это наша повседневная жизнь со всеми возможными видами деятельности, что она включает. Таким образом, у человека, преданного делу развития своего Будда-потенциала, молитвы и деятельность повседневной жизни друг друга дополняют.

НАМО САНГХАЯ. (3х или 7х)

Прибежище и зарождение альтруистического намерения

К Буддам, Дхарме и Сангхе за прибежищем

Обращаюсь я вплоть до пробужденья.

Силой заслуги от щедрости

И других далеко ведущих практик

Пусть я достигну состояния будды

Дабы приносить благо всем существам. (3х)

Четыре безмерных

Пусть все живые существа обладают счастьем и его причинами.

Пусть все живые существа будут свободны от страданий и их причин.

Пусть все живые существа не расстаются с беспечальным блаженством.

Пусть все живые существа пребывают в равностности, свободной от предвзятости, привязанности и гнева

Семичастная молитва

Семь строк этой молитвы помогают нам очищать неблагую карму и создавать позитивный потенциал. Семичастная молитва исходит из «Царя молитв: необычайного устремления практики Самантабхадры» – молитвы, которая содержит все аспекты практики бодхисаттвы.

Почтительно простираюсь своими телом, речью и умом

И подношу облака всех видов даров, реальных и мысленно преображенных.

Исповедуюсь во всех своих разрушительных действия, накопленных с безначальных времен.

И сорадуюсь добродетелям всех святых и обычных существ.

Прошу, пребудьте до завершения циклического существования,

И вращайте колесо Дхармы ради живых существ.

Посвящаю все добродетели, собственные и других, великому пробуждению.

Подношение мандалы

Землю с духами, цветами,

Гору Меру, четыре земли, солнце и луну

Представляю землей будд и подношу

Пусть все существа наслаждаются чистой землей.

Объекты привязанности, отторжения и неведения – друзей, врагов и незнакомцев, свое тело, богатство и удовольствия – я подношу без какого-либо чувства утраты. Прошу, с удовольствием их примите и вдохновите меня и других на свободу от трех отравляющих помыслов.

ИДАМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛА КАМ НИРЬЯ ТАЯМИ

Просьба о вдохновении

Славный и драгоценный коренной гуру,

Восседай на сидении из лотоса и луны над моей макушкой.

Направляя меня своей великой добротой,

Даруй мне достижения своих тела, речи и ума.

Очи, что прозревают обширные писания,

Высшие врата для счастливцев, что отправляются к духовной свободе,

Озарители, чьи мудрые средства вибрируют состраданием:

Ко всей линии духовных мастеров обращаюсь с мольбой.

Молитвы для ежедневной практики (на тибетском с русским переводом)

Прибежище, дух Пробуждения

ЧАНЧУБ ПАР-ТУ ДАГ НИ КЬЯБ-СУ ЧИ

ДАГ-ГИЙ ЧЖИН-СОГ ГИЙ-ПЭ СОНАМ-ГИЙ

ДрО ЛА ПЭН ЧИР САНГЬЕЙ ДрУБ ПАР ШОГ!

Иду как к Прибежищу до Пробуждения.

Пусть совершеньем Даянья и всех запредельных деяний

Стану я Буддой на благо всех в мире существ.

ДЭ-ВЭ ГЬЮ ТАНГ ДЭН-ПАР ГЬЮР ЧИГ!

СЭМЧЭН ТАМ-ЧЭ ДУНГЭЛ ТАНГ

ДУНГЭЛ-ГИ ГЬЮ ТАНГ ДрЭЛ-ВАР ГЬЮР ЧИГ!

СЭМЧЭН ТАМ-ЧЭ ДУНГЭЛ -МЭ ПЭ

ДЭ-ВА ТАНГ МИ-ДрЭЛ-ВАР ГЬЮР ЧИГ!

СЭМЧЭН ТАМ-ЧЭ НЬЕ-РИНГ ЧАГ ДАНГ НЬИ ТАНГ

ДрЭЛ-ВЭ ТАНГ-НЬОМ ЛА НЭ-ПАР ГЬЮР ЧИГ!

Причины для счастья пусть обретут!

Пусть все избавятся от страданий

И от причин страданий.

Пусть никто не утратит счастья,

избавленного от страданий!

Пусть все существа без пристрастий или вражды – к ближним и дальним

Преподношу облака всех родов подношений:

реальных и порождаемых мыслью.

Искренне исповедуюсь во всех совершенных

проступках от безначальных времен.

Искренне радуюсь всем добродетелям всех

святых и обычных существ.

Прошу Пробужденных не уходить – оставаться

в мире до прекращения круговерти.

И ради нас Колесо Ученья вращать.

Все благие заслуги – свои и других – превращаю

В причины Великого Пробуждения.

Краткое подношение мандалы

РИРАБ ЛИНГ-ШИ НЬИ-ДЭ ГЬЕН ПА ДИ

САНГЬЕЙ ШИНГ-ТУ МИГ-ТЭ ПУЛ ВА ИЙ

ДрО-ЛА ПЭН-ЧИР САНГЬЕЙ ДрУБ ПАР ШОГ

Усыпанную разными цветами,

Гору совершенную, четыре континента

И светила – солнце и луну

Я воображаю чистой буддовой землею,

В дар как подношенье приношу,

Чтоб все существа прийти смогли бы

К чистому блаженству в землях Будд.

Пусть светлые его дела распространятся

в десять сторон света.

превосходного учения Цонкапы

Рассеет тьму неведения всех живых существ.

Скорей состоянье Учителя – Будды

И всех остальных существ до одного

я в это же возведу состоянье!

Не зародившийся – зародится,

А зародившийся – не угасает,

А возрастает сильней и сильней.

из края заснеженных гор –

Владыка Тэнзин Гьяцо

Пусть нерушимо пребудет

В мире – пока пребывает жизнь.

Чтобы получать свежие новости и тексты учения на свой email. Подробности.

Тибетский буддизм в закладки!

Тибетский буддизм на Яндексе

Использование материалов с сайта разрешено для некоммерческой деятельности.

Для всех других случаев требуется письменное разрешение создателей сайта или указанного автора.

Архив Дхармаракшиты

Архив учений буддийской традиции махаяны

Краткие молитвы

Молитвы — это способ направлять наши мысли и энергию в определенном ключе; это метод, помогающий нам преобразовать наш ум. Посредством неоднократных размышлений над смыслом того, что мы произносим или читаем, мы тренируемся и приучаем себя к определенному способу воспринимать себя и других и обращаться с собой и другими. Пространство для проверки того, какие качества в нас укрепились, а какие все еще нужно развивать — это наша повседневная жизнь со всеми возможными видами деятельности, что она включает. Таким образом, у человека, преданного делу развития своего Будда-потенциала, молитвы и деятельность повседневной жизни друг друга дополняют.

Эта молитва выражает наше намерение обратиться за руководством и помощью к Будде, его учениям и духовной общине.

НАМО САНГХАЯ. (3х или 7х)

Прибежище и зарождение альтруистического намерения

До просветления я принимаю прибежище

Силой благого потенциала, что я создаю практикой щедрости и других далеко ведущих настроев,

Пусть я достигну буддовости, чтобы приносить благо всем живым существам. (3х)

(Читая молитву перед получением учений, замените слова, приведенные курсивом, на «посредством слушания Дхармы»)

Четыре помысла, перечисляемые в этой молитве, называются «безмерными», потому что распространяются на всех существ во всей вселенной. Каждая строка сама по себе является медитацией и побуждает нас развивать понимание и заботу по отношению к другим.

Пусть все живые существа обладают счастьем и его причинами. (Безмерная любовь)

Пусть все живые существа будут свободны от страданий и их причин. (Безмерное сострадание)

Пусть все живые существа не расстаются с беспечальным блаженством. (Безмерная радость)

Пусть все живые существа пребывают в равностности, свободной от предвзятости, привязанности и гнева. (Безмерная равностность)

Семь строк этой молитвы помогают нам очистить наши неблагие эмоции и действия и накопить изобилие позитивного потенциала.

Почтительно простираюсь своими телом, речью и умом

И подношу облака всех видов даров, реальных и мысленно преображенных.

Исповедуюсь во всех своих неблагих действия, накопленных с безначальных времен.

И сорадуюсь добродетелям всех святых и обычных существ.

Прошу, пребудьте до завершения циклического существования,

И вращайте колесо Дхармы ради живых существ.

Посвящаю все добродетели, собственные и других, великому просветлению.

Подношение мандалы подразумевает, что мы подносим вселенную и всё в ней Трем Драгоценностям. Делая это, мы освобождаемся от привязанности и скупости, которые эгоистично жаждут вещей для нас самих, а благодаря развитию радости от даяния ум наш становится радостным и полным позитивного потенциала.

Землю, умащенную духами, усыпанную цветами,

Гору Меру, четыре континента, солнце и луну,

Представляю как землю будд и подношу вам.

Пусть все существа наслаждаются этой чистой землей.

Объекты привязанности, отторжения и неведения – друзей, врагов и незнакомцев, свое тело, богатство и удовольствия – я подношу без какого-либо чувства утраты. Прошу, с удовольствием их примите и вдохновите меня и других на свободу от трех отравляющих помыслов.

ИДАМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛА КАМ НИРЬЯ ТАЯМИ

Мы просим линию учителей – от Будды Шакьямуни до наших нынешних учителей – вдохновить нас, чтобы мы смогли интегрировать Дхарму со своим умом и развить все благие качества.

Славный и драгоценный коренной гуру,

Восседай на сидении из лотоса и луны над моей макушкой.

Направляя меня своей великой добротой,

Даруй мне достижения твоих тела, речи и ума.

Очи, что прозревают обширные писания,

Высшие врата для счастливцев, что отправляются к духовной свободе,

Озарители, чьи мудрые средства вибрируют состраданием –

Ко всей линии духовных мастеров обращаюсь с мольбой.

ТАЯТА ОМ МУНИ МУНИ МАХА МУНИЕ СОХА (21х)

Силой этой заслуги пусть мы быстро

Достигнем просветленного состояния Гуру-Будды,

Дабы всех живых существ

Суметь освободить от их страданий.

Пусть драгоценный ум бодхи

Что не зародился, зародится и возрастает;

Что зародился, пусть не убывает,

Но возрастает сильней и сильней.

Молитва о долгой жизни Его Святейшества Далай-ламы

Библиотека

Молитва для ежедневных упражнений в медитации

Мысленное очищение того, что нас окружает

Да обретет вся земля совершенную чистоту, да станет она ровной, как

ладонь, гладкой, как лазурит.

Мысленно разместите чистые подношения

Да наполнится все пространство подношениями от богов и людей, дарами

явными и в мысли, подобными тем, что преподнес Самантабхадра.

В предлежащем пространстве на львином

троне из лотоса, солнца и луны восседает Будда Шакьямуни,

представляющий самую суть моих всех милостивых наставников; вокруг

него собрались гуру, как непосредственные, так и входящие в линию

преемственности, а также йидамы, будды, бодхисаттвы, шраваки,

пратьекабудды, даки, дакини и стражи Дхармы.

Сотворение причин, побуждающих искать Прибежище

Я и все мои добросердечные матери, в страхе перед

муками сансары, обращаемся к Будде, Дхарме и Сангхе -единственным

началам Прибежища. Отныне и до самого Просветления мы встаем под

защиту сих Трех Драгоценностей.

Краткая молитва ищущего Прибежища

Я вместе со всеми живыми существами ищем

прибежища у Будды, Дхармы и Сангхи, пока все мы не достигнем

Просветления (7 раз, 100 раз или более)

Обретя духовные заслуги путем даяния и других совершенств, да стану я

Буддой на благо всем живым существам (3 раза)

Принятие благодати и очищение

Из сердец всех, в ком я ищу Прибежища, нисходят потоки света и

нектара; они растворяются во мне и в каждом живом существе, очищая

от пагубной кармы и препятствий, удлиняя срок жизни, увеличивая

добродетели и успехи в постижении Дхармы.

Сотворение четырех безмерных

Да будет счастливо всякое существо.

Да будет всякое существо избавлено от страдания.

Вовек да не разлучается никто со счастьем.

Да пребудет всякое существо в спокойствии, без

ненависти и привязанности.

Призывание поля духовных заслуг

О Защитник всех существ, великий победитель

полчищ злых духов. О Благословенный, Всеведущий, явись,

сопровождаемый свитой в месте сем.

Телом, речью и умом смиренно

простираюсь ниц, совершаю подношения наяву и в мысли, раскаиваюсь в

злодеяниях, совершенных мною от века и радуюсь добродетелям всех

существ. Соизволь оставаться здесь, пока не пройдет сансара, вращай

колесо Дхармы ради нас. Все добродетели посвящаю Великому

Окропленная благоухающими составами и усыпанная

цветами земля; великая гора, четыре континента, солнце и луна

преподносятся в дар сфере Будд, дабы наслаждались все существа

жизнью в сих чистых землях. Предметы, вызывающие привязанность,

заблуждение или ненависть; друзья, незнакомцы, враги, наши богатства

и наши тела с радостью преподносятся в дар. Соизволь принять его и

благословить нас с тем, чтобы три яда более не отравляли нас:

ИДАМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛАКАМ НИРЬАТАЙАМИ

Обращение к Полю духовных заслуг и к наставникам линии преемственности, указующим этапы Пути

О, мой добрейший коренной Гуру!

Воссядь на лотос и Луну, увенчивающие мою голову, и по своей великой милости одари меня благодатью твоих тела, речи и ума.

(Мысленно представляйте, как ваш коренной Гуру нисходит на макушку вашей

головы и взывает вместе с вами, как указано далее)

Обращаюсь к тебе, о Будда Шакьямуни, чье тело происходит из неисчислимых

добродетелей, чьи слова исполняют чаяния

смертных, чья мысль ясно видит все существующее.

Обращаюсь к вам, о наставники духовной традиции, свершители многих великих дел: Достопочтимый Майтрейя,

Благороднейший Асанга, Васубандху и все иные драгоценные учителя, явившие путь обширного ведения.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники традиции глубинного постижения:

Досточтимые Манджушри, Нагарджуна,

Чандракирти и все иные драгоценные учителя,которые явили этот наиглубочайший путь.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники традиции сокровенной мантры:

Победитель Ваджрадхара, Тилопа, Народа и все иные драгоценные учителя, явившие путь тантры.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники по линии Древний Кадам: Второй Будда Атиша, Дромтонпа, Геше Потоаа и все

иные драгоценные учителя, явившие единство пути обширного ведения и пути

Обращаюсь к вам, о духовные наставники по линии Новый Кадам: Досточтимый Цзонхава, Джамвел Гьяцо, Кхедрубже и

все иные драгоценные учителя, явившие единство сутры и тантры.

Обращаюсь к тебе, мой добрейший и драгоценнейший учитель, являющий заботу о необузданных умом, не усмиренных

чередой всех предшествующих будд, как будто эти подопечные – удачливые

(Следующие три обращения повторите три раза)

Ниспошлите свои благословения, дарующие вдохновение, мне

и всем матерям моим, дабы пресеклись мои все извращенные помыслы: от

непочтения к добрейшему наставнику до утонченнейшей двойственности

восприятия. Ниспошлите свои благословения, дарующие вдохновение,

чтобы быстро сотворить чистые помыслы: от почтения к добрейшему

наставнику до единства Блаженства и Пустоты. Ниспошлите свои

благословения, дарующие вдохновение, дабы свести на нет все внешние

и внутренние препятствия.

Принятие благословения и очищение

Из сердец всех святых существ нисходят потоки света и нектара: они

даруют благодать и очищение.

Начало пути – упование на моего добрейшего наставника, в котором источник

всякого блага. Благослови меня осознать это и следовать ему с

великой преданностью. Жизнь в мире людей со всеми ее свободами –

редчайшее явление с глубоким смыслом. Благослови меня осознать это,

дабы денно и нощно я мог осуществлять смысл жизни. Подобно пузырьку

на воде, мое тело умирает и разлагается очень быстро, а после смерти

являются плоды кармы подобно тени, сопутствующей телу. Дай мне

благословение знать и не забывать об этом, чтобы всегда я бдительно

следил за тем, что делаю, и, избегая пагубных поступков, стяжал

богатство добродетели. Радости сансары обманчивы: они не приносят

удовлетворения, но одни лишь муки. Посему склони меня своим

благословением чистосердечно стремиться к обретению блаженства

совершенной свободы. Дай мне благословение, чтобы этот чистый

помысел породил неотступное внимание и величайшую осторожность, дабы

моим основным духовным деланием остался корень всей Дхармы – обет

личного освобождения. Подобно мне все мои добросердечные матери

тонут в океане сансары. Даруй благословение на духовный труд по

воспитанию бодхичитты, чтобы скорее я мог их спасти. Но,

ограничиваясь этим, в отсутствии трех нравственных основ, я не могу

стать Буддой, поэтому ищу благословение на обретение силы трудиться

по исполнению обетов бодхисаттвы. Уняв мой ум от развлечений и

подробно растолковав истинный смысл понятий, благослови меня достичь

единства Безмятежности и Проникновения.

(Теперь приступайте к самой медитации по воспитанию ума по темам ламрима)

Ежедневные молитвы линии Карма Кагью

Молитва принятия Прибежища и зарождения Бодхичитты

Будду, Дхарму и высшее из собраний ( Сангху)

Я принимаю своим Прибежищем до Просветления.

Пусть благодаря заслуге от практики щедрости и прочих [парамит]

Я осуществлю Пробуждение, чтобы принести пользу существам.

Мы принимаем Прибежище в Трех Драгоценностях и порождаем Бодхичитту

– простветленое состояние ума.

Подношение Мандалы
СА ШИ ПЁ ЧУ ДЖУГ ШИНГ МЕ ТОГ ТРАМ

Земля благоухает ароматной водой и усыпана цветами,

РИ РАБ ЛИНГ ШИ НЬИ ДЕЙ ДЖЕН ПА ДИ

украшена горой Меру, четырьмя континентами, солнцем и луной.

САН ДЖЕ ШИНГ ДУ МИГ ТЕ ПХУЛ ВА ЙИ

Представляя это как сферу Будды, я подношу её,

ДРО КЮН НАМ ДАГ ШИНГ ДУ ЧЁ ПАР ШОГ

чтобы все существа могли насладиться этой Чистой Сферой

Молитва о долгой жизни всех Лам Линии Кагью. Молитвы линии Карма Кагью.

Обращение к Учителям Линии Карма Кагью

http://www.karmapa-khenno.ru/texts/obrashhenie_k_uchiteljam_linii_karma_kagju/

Молитва зарождения Бодхичитты

Пусть драгоценная Бодхичитта

Возникнет в тех, в ком ещё не возникла.

В ком появилась, пусть не убудет,

Но возрастает все больше и больше.

ДЭНПАР ДЖЮР ЧИГ

Пусть все существа будут счастливы и обладают причинами счастья!

Пусть они будут свободны от страдания и причин страдания!

Пусть они будут неразлучны со счастьем, в котором нет страдания!

ЦЕМЕПА ЛА НЭПАР ДЖУР ЧИГ

Пусть пребывают в неизмеримой равностности, свободной от

привязанности и неприязни и деления на близких и далеких!

Мантра принятия Прибежища в Будде, Дхарме и Сангхе

ее 3, 7, 21 или 108 раз во время практики принятия буддийского Прибежища.

Значение мантры: « Поклоняюсь и принимаю прибежище в Будде, Дхарме и

мудрости ( Праджняпарамиты). Мантра имеет силу, равную силе собрания

всех учений Сутры, данных Буддой. Повторение этой мантры помогает

понять Учение Будды.

Мантра благословения четок

затем подуть на четки 3 раза. Благодаря повторению этой мантры заслуга

от начитываемых мантр умножается в миллионы раз.

Молитва благословения и подношения пищи

Высшему Учителю – драгоценному Будде,

Высшему Защитнику – драгоценной Дхарме,

Высшему проводнику – драгоценной Сангхе,

Вам, Трем Драгоценностям, я делаю подношение.

И те подношения, что преподнес ВАМ Самантабхадра.

Краткое благословение Цога

ЧУ ДЖЕ ЯБЩИ ДЖУН ЗУН ДАНГ

НАМ ТУЛ ЧИ ЛА КУ ПИ БУЛ

ДЖИ КАНГ НЬЮТУБ МА ЛУ ЦОГ

ГАНА ЦАГ ТА ЛА КА ХИ

сопровождается мудрами, то есть специальными жестами рук,

символизирующими подношение различных объектов ( воды, цветов,

благовоний и т.д.).

Стослоговая мантра Ваджрасаттвы

ТИТХА ДРИДХО МЕ БХАВА

СУТО КХАЁ МЕ БХАВА/

СУПО КХАЁ МЕ БХАВА

АНУРАГТО МЕ БХАВА/

САРВА СИДДХИ МЕМПРАЯЦА/

САРВА КАРМА СУЦА МЕ/

ЦИТАМШРИЙЯ КУРУ ХУНГ/

ХА ХА ХА ХА ХО /БХАГАВЭН САРВА ТАТХАГАТА

БАДЗРА МАМЕ МЮНЦА БАДЗРА БХАВА

МАХА САМАЙЯСАТО А

длинная мантра Ваджрасаттвы. Начитывание мантры способствует

очищению негативной кармы, накопленной телом речью и умом, а также

устранению омрачений ума

Краткая мантра Ваджрасаттвы

способствует очищению негативной кармы, накопленной телом речью и

умом, а также способствует устранению омрачений ума.

Мантра Палден Лхамо

устанавливает связь с Защитницей Палден Лхамо и защищает от

Мантра очищения тела, речи и ума

Ум полностью пробужденного существа. Слог А означает бессамостность

всех явлений. Слог ХУМ означает изначальное сознание. Эта мантра

используется для очищения и благословения пищи, для очищения помещения и совершения подношений: в этих случаях мантра начитывыается трижды.

Мантра увеличения заслуг от простираний

произносить её и перед каждым простиранием. Посредством этой мантры

добродетель от простираний увеличивается в тысячу раз, а человек,

становится менее подверженным заболеваниям. Если сделать три полных

простирания, произнося эту мантру, то обретается заслуга слушания,

размышления и созерцания трех разделов Учения Будды. А если делать это

каждый день, то будет возможность в этой жизни достичь Пути видения.

устраняет все страхи и защищает от воздействия вредоносных сил. Она

помогает преодолевать неблагоприятные условия.

способствует увеличению продолжительности жизни.

ПУТАНГ КУРУЕ СОХА

Повторение этой мантры способствует увеличению продолжительности

способствует увеличению материального благополучия. Если выполнять эту

практику отдельно, то нужно утром начитать мантру 21 раз и полить воду

на макушку статуи Дзамбалы.

ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУМ. Повторение этой мантры способствует развитию

Любви и Сострадания. Она устраняет страдания всех шести миров сансары,

успокаивает людей и вредоносные энергии. Мантру Авалокитешвары хорошо

начитывать, когда вы проявляете сострадание, вспоминая ушедших из

жизни, а также после практик.

Мантра защиты от вредоносных энергий

вредоносных энергий. Это мантра ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ в обратном

порядке. Визуализируем в правой ладони – солнце, в левой – луну. Совершаем

хлопок в конце каждой мантры, устраняя препятствия и влияния злых духов.

способствует возрастанию мудрости, улучшению умственных способностей,

памяти, обучению и усвоению знаний

Мантра Падмасамбхавы ( Гуру Ринпоче)

самый эффективный метод защиты от влияния духов и других вредоносных

сил. Она побеждает зло и помогает в достижении благих целей.

устанавливает связь с Бодхисатвой Ваджрапани. Она наделяет

могуществом для свершения благих деяний, защищает от влияния нагов.

способствует излечению болезней, устранению недомоганий, избавлению от омрачений. Эту мантру начитывают над лекарством для усиления его

лечебной силы. Чтение мантры Будды Медицины оставляет благие

отпечатки в нашем сознании, и мы обретаем возможность осуществить

весь путь к Просветлению. Эта мантра очищает наши нечистые тело, речь

и ум и преобразует их в чистые Тело, Речь и Ум Будды Медицины.

помогает продлить жизнь, способствует здоровью и долголетию.

Длинная мантра Будды Амитаюса

СУВИНИ ЧИТТА ТЕДЖО РАДЖАЯ/ ТАТХАГАТАЯ/

АРХАТЕ САМЬЯК САМБУДДХАЯ/ ТАДЬЯТХА/

ОМ ПУНЬЕ ПУНЬЕ МАХАПУНЬЕ/ АПАРИМИТА ПУНЬЕ/

АПАРИМИТА ПУНЬЕ ДЖНЯНА САМБХАРО ПАДЖИТЕ/

ОМ САРВА САНСКАРА ПАРИШУДДХА ДХАРМАТЕ

ГАГАНА САМУДГАТЭ СВАБХАВА ВИШУДДХЕ

МАХАНАЯ ПАРИВАРЕ СВАХА

повторение способствует увеличению продолжительности жизни.

устанавливает связь с Буддой Амитабхой и способствует благоприятному

перерождению. Эта мантра помогает достичь Нирваны и родиться в

чистой земле Сукхавати ( тиб. Девачен).

мантры устанавливается связь с Буддой Шакьямуни и мы приближаемся к

Просветлению. Значение мантры: « Обычное сознание, обычное тело,

обычный ум преобразуем в тело, речь и ум Будды».

Молитва о процветании учения Кармапы

Молитва о долгой жизни Гьялва Кармапы XVII

Семистрочная молитва Гуру Ринпоче

МОЛИТВА ОБ УСТРАНЕНИИ ПРЕПЯТСТВИЙ И ИСПОЛНЕНИИ ЧАЯНИЙ

СЁ НАМ ДИ ЙИ ТхАМ ЧЕ ЗИГ ПА НЬИ

ТхОБ НЕ НЕ ПЕ ДРА НАМ ПхАТ ДЖЕ ТЕ

ЧЕ ГА НА ЧхИ БА ЛОНГ ТхРУГ ПА И

СИ ПЕ ЦхО ЛЕ ДРО ВА ДРОЛ ВАР ШОГ

Этой заслугой, да достигнут все всеведения

И поразят все преступления врагов

От бушующих воли рождения, старости и смерти

Оценка 4.1 проголосовавших: 189
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here